Mistä johtunee kun liitän tekstityksen avi.tiedostoon, niin teksitys jää kesken elokuvan "jälkeen"? Tämä toistuu eri tekstitys-versioilla....??
Oliko tekstitys .sub muodossa? Jos oli niin oletko kokeillut muuntaa teksitystä .srt (subrip) muotoon ja sitten kokeillut uudestaan tekstityksen liittämistä?
Moi, muutin .sub tiedoston .srt --> ei auttanut. Elokuvassa ei ole suomennettu tiettyä kohtaa ja tekstitys jatkuu siitä kohtaa mistä tekstitiedostoon on kirjoitettu. Yritin siirtää VobSub:lla tekstiä tietystä kohtaan "eteenpäin", jotta teksti alkaisi mennä oikeassa kohtaa. En tosin osannut muuttaa tekstin aikoja niin, että kaikki muutetun kohdan jälkeekin siirtyisi "eteenpäin ". Osaisitko jeesata ?
http://www.nefernetti.com/timeadjuster.htm#Ajastaminen http://www.nefernetti.com/subtitleworkshop-ajastus.php noita soveltamalla saa tuon ajoituksen kuntoon. Helpompaa on tietenkin etsiä se kyseisen version tekstitys.