Jos imuroi esim. DC++:n kautta leffan jossa ei ole suom.kielistä tekstiä, miten sen helpoiten sais? .sub pääte kai tarkoittaa että tekstitys on valmiina suomenkielellä? Voisko joku neuvoa?
.sub pääte kertoo vain sen että kyseessä on tekstitiedosto. http://subsearch.netforce.fi/ tuolta voit etsiä tekstejä.
Kiitos! Mä oon pari leffaa saanu niin että on ollu suom.tekstitys valmiina, en vaan muista mikä pääte niissä oli. Se linkki jonka annoit, niin onko vaikee käyttää? Pitää kokeilla onnistuuko, mä oon niin peukalo keskellä kämmentä näiden koneiden kans.
Siis pääte ei merkkaa minkä kielinen tekstitys on, vaan perustekstitystiedostoja ovat .sub, .srt ja .txt. Agentin antamasta linkistä löydät suomenkielisiä tekstejä oletuksena. Laitat vain leffan nimen tai nimen osan.