Eli kun .avi leffoihin tekstityksiä koitan pistää niin jotkut tekstitykset rupeavat jätättämään (vaikka kelaan oikeeseen kohtaan niin ne rupeaa myöhästymään enemmän ja enemmän) tai heti alussa jo jätättää paljon. Mikäköhän voisi olla syynä? Subtitle Workshopilla olen katsonut että FPS on kohdallaan luultavasti (eli siis sama fps leffassa ja tekstityksessä?), mutta en ole aivan varma menikö se nyt oikein. Osaisko joku neuvoa mikä vika? Tai joku ohjelma millä tarkistaa kummastakin FPS:än? Käytän VLC media playeria. Huom. Joissakin leffoissa tekstitykset ovat kohdallaan. Kiitoksia jo vastauksista!
Sulla on eri versiot leffasta ja teksteistä jos tekstit eivät pysy mukana tms... Time Adjusterilla tai tolla subtitle workshopilla voit koittaa kuitenkin ajastaa tekstit kohdilleen. Tai sitten haet vaan oikeat tekstit kyseiseen leffaan: http://subsearch.org/
Monista teksteistä on (esim divxfinlandissa) useampia kopioita eri ajastuksilla. Täytyy vain kokeilla mikä täsmää. Jos ei mikään niin subtitleworkshopilla itse korjaamaan.
Sinun pitää opetella lukemaan niitä tiedostojen nimiä, jotta osaat laittaa oikeat tekstit niihin. Tuolla säästyt isolta vaivalta ajastaa tekstejä.
No ei selvästikään ole mikäli tekstit eivät mene samaan aikaan ääniraidan kanssa. Ja kai nyt ymmärrät että tekstien sekä videon sama fps ei vielä meinaa että tekstit olisivat sopivasti omaan versioosi ajastettu.