Englannin taitoisia?

Discussion in 'Vapaata keskustelua' started by zxcx, Feb 15, 2008.

  1. zxcx

    zxcx Regular member

    Joined:
    Oct 10, 2007
    Messages:
    241
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    26
    :DDDDD

    Pakko laittaa hymiöt jos auttaa kuvaamaan mun olotilaa tällä hetkellä..

    Eli kysymykseen:

    Onko kielioppisesti (ei mitään vittuilun aihetta) oikein sanottu:

    "Tomorrow will be the day what i have wait for"

    :DDDDD
     
  2. Feron

    Feron Active member

    Joined:
    Nov 13, 2004
    Messages:
    1,125
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    66
     
  3. lettas

    lettas Moderator Staff Member

    Joined:
    Mar 3, 2003
    Messages:
    4,410
    Likes Received:
    219
    Trophy Points:
    93
    "Tomorrow will be the day that I've been waiting for"

    Edit: Ehkä siltkin..

    "Tomorrow will be the day I've been waiting for"
     
    Last edited: Feb 16, 2008
  4. jippii12

    jippii12 Regular member

    Joined:
    Dec 7, 2005
    Messages:
    323
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    26
    kieliopillisesti oikein tuokin, omasta mielestäni parempi olisi
    "Tomorrow is the day I've been waiting for"
     
  5. lettas

    lettas Moderator Staff Member

    Joined:
    Mar 3, 2003
    Messages:
    4,410
    Likes Received:
    219
    Trophy Points:
    93
    "Tomorrow will be the day I've been waiting for"
    - Huominen tulee olemaan se päivä jota odotan

    "Tomorrow is the day I've been waiting for"
    - Huominen on se päivä jota odotan

    Hieman eri merkitys fraaseilla, jälkimmäinen lienee kyllä parempaa lontoota.
     
  6. pkaksp

    pkaksp Moderator Staff Member

    Joined:
    Jan 10, 2005
    Messages:
    12,231
    Likes Received:
    53
    Trophy Points:
    128
    Huomenna on se päivä jota olen odottanut.
     
  7. JeiTee

    JeiTee Member

    Joined:
    Sep 19, 2005
    Messages:
    86
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Oikea:

    Tomorrow is the day I have been waiting for.
    Jos käytetään "apostrophe" sääntöä niin "I've" on myös oikein.

    Riippuen konteksista ja miten kaukaiseen futuuriin viitataan on taas kiinni onko sopivaa sanoa "is the day" tai "will be the day".

    Molemmat silti ajavat ainakin "ameriikan lontoolla" pointin himaan kenelle tahansa
     
  8. zxcx

    zxcx Regular member

    Joined:
    Oct 10, 2007
    Messages:
    241
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    26
    noonni :D selkeempää vastausta saa hakea,

    KIITOS kaikille vastaajille!
    oli suuri apu
     

Share This Page