muutama kysymystä 1.miksi rippaus ohjeita ei ole laitettu esim pdf muotoon jolloin ne voisi ladata koneelle ja tulostuskin olisi helpompaa. koska yleensä jos yrittää tulostaa kuvat menee tekstin päälle ja hirveän säädön jälkeen vasta ohjeet saa tulostettua toinen vaihtoehto on tallentaa ohjeet ja polttaa cd:lle mutta monta kertaa on käynyt niin ettei kuvien linkitys enää toimikkaan niin kuin pitäis eli...ohjeet pdf tai doc muotoon ladattaviksi. toinen noista ohjeista eikö ketään päivitä suomen kielisiä ohjeita? esim jos AD ohjeiden mukaan meinaa ripata niin tarvitsen kolmet ohjeet ensin dvd->divx ja sit sama englanniksi jossa käy ilmi divx 5 asetukset jonka jälkeen divx->vcd muotoon tekstien kanssa ohjeet=) menee hieman hankalaksi kun selität jollekkin miten tehdä divx. jos tarvitset jonkun tekemään "uuden" ohjeen olen mielelläni avuksi. sama koskee ohjeiden muuttamista pdf ja/tai doc muotoon. Miten ja mihin voin lähettää oppaat? ja miten haluat että pakkaan ohjeet zip,rar vai ace?
Kaupallisen verkkosivun elinehto on sivulatausten määrä ja guidet kasvattavat sivulatausten määrää ollessaan HTML-muodossa. Ollessaan PDF-muodossa, ne eivät tätä tee. Edelleen sama vamma: AfterDawn on kaupallinen palvelu, jonka tarkoituksena on tehdä voittoa. Resurssit määritellään sen mukaan, mikä katsotaan saitin kasvun ja taloudellisen pohjan kannalta järkevimmäksi. Uusi suomenkielinen guide kerää sivulatauksia noin nnnn kappaletta kuukaudessa ja uusi englanninkielinen guide kerää noin 10-20x saman määrän sivulatauksia. Lisäksi suurin osa ajasta on tällä hetkellä pistetty projekteihin, jotka eivät vielä käyttäjille näy, kuten uusien sivualueiden teko, uusien työkalujen luonti, koodin optimointi, pitkäaikainen servereiden clusterointiprojekti, päivittäinen uutisten & softien päivitys, jne. Suomenkieliset guidet ovat listalla ja toivomme, että kun suurimmat projektit (mm. välillä ilmaan heitelty "v3"-ulkoasu ja muutamien isompien sivuilla olevien koodiongelmien korjaus sekä aD:n taustaorganisaation järjestely) on saatu hoidettua kuntoon, saataisiin guidetuotantoon taas enemmän paukkuja. Meillä on käyttäjienkin lähettämiä guideja paljon jonossa, mutta nämä ovat myös em. syistä vähän vaiheessa. ...summarum: Tiedostamme ongelmat ja yritämme tehdä asioille kaikkemme, mutta aD ei ole mikään sadan ihmisen puulaaki, vaan käytännössä hommaa pyörittää day-to-day tasolla (vaikka enemmän porukkaa organisattioon kuuluukin) kaksi henkeä eli Ketola & allekirjoittanut.
Ei aD:sta tule maksullista koskaan, en usko siihen. Nykyinen mainostulotaso on jo kannattava, mutta kuten sanoin, luonnollisesti paukut pistetään sinne mistä sitä rahaa tulee eli tässä tapauksessa enemmän englanninkielisten osa-alueiden kehittämiseen. Lisäksi uskon vahvasti, että suurin osa aD:n käyttäjistä on ihan OK käyttäessään englanninkielisiä oppaitamme.
;-) Joo, kyllä niiden pitäisi tulostua ihan ok, englanninkielisellä puolellahan on vielä lisäksi guideissa se "ota reunavalikot pois"-hanikka, joka mahduttaa nätisti guidet printattavaksikin (huomasin juuri, että tuota ei olekaan suomipuolella, täytyy lisäillä).
Ja miks niitä pitää printtailla ? menee vaan kallista mustetta ja paperia,kun voihan ne tallentaa kovolle,kun meillä on nämä hienot "tietokoneet" p.s.tervetuloa 2000 luvulle....
Joo menee mutta täyttyy joskus tulostaakin jotakin että ei musteet pääse kuivamaan sen jälkeen saa ostaa uuden tulostimen jos musteet kuivaa .