Niin, eli miten mpc:ssä saa säädettyä tekstityksen kuvan kanssa synkkaamaan? Kiinalaista pätkää on vaikea katsoa kun subit tulevat n. 3 sekuntia myöhässä..
Time Adjusterilla muokkaa tekstit ajan tasalle tai sitten lataa vaikka ilmainen DivX subtitle displayer, ihan kiva soitin ja sillä saa nuo tekstit kivasti säädettyä eteen tai taaksepäin jos tuo tekstityksen heitto on sama läpi koko filmin (tekstitys ja filmi sama FPS).
Tiedosto on muotoa .mpg ja time adjuster taitaa lukea vain .avi meininkiä. DivX subtitle displayer ei toista kyseisen pätkän kuvaa (ääni kyllä kuuluu). Oon kokeillu Bsplayeria ja sama ongelma. Kodekit ffdshow, divx ja xvid. Ehdotuksia?
bsplayerissa pidät controlia pohjassa ja nuolinäppäimillä joko oikealle tai vasemmalle, en muista kumminpäin menee kumpaan suuntaan mutta niin saat helpoiten ajastettua sillä. muilla soittimilla en tiiä
ja kato gspotilla että mitä mpeg:tä se on muotoa, muistaakseeni jos o kakkosta/ykköstä ni piti vaihtaa ffdshow:sta asetusta, tarkistan kohtapuoliin jos löydän koneelta jotain sellasita pätkää
[bold]Subtitle Workshop[/bold] Ainakin mulla avas .mpg tiedoston ja sillä onnistuu toi tekstin ajoittaminen, jos muilla softilla ei onnistu. Tuolta saa ladattua http://www.urusoft.net/downloads.php?lang=1 Jos kuva ei näy muilla kuin mpc:llä (mpc käyttä omia sisäisiä coodekkejaan) niin sun täytyy ottaa ffdshow:sta käyttöön MPEG1-tai/ja MPEG2 tuki (eli libavcodec). Ilman tota se ei toimi tuolla Subtitle Workshopissakaan.