Niin että Miten saadaan 2 eri tektitystä elokuvaan? Ku siinä on 1CD ja 2CD? Vähän huonosti osaan selittää mutta jos joku osaa sanoo.. On tämä aihe varmaan tääl mut kysyn nyt. Mulla on sit BS blayer
Nimeä tekstit samannimisiksi kuin leffa, esim leffa_cd1.avi leffa_cd1.srt. Näkyvät toistettaessa automaattisesti. Tietysti tekstien on oltava samassa kansiossa kuin leffa.
Ei auta. Toistaa kyllä ensimmäisen tekstitiedoston tai sen mutta toista ei ala toistaa. Mulla on nimetty elokuva american gangster_.avi ja toinen tekstitys American Gangster_CD1.sub ja toinen tekstitys American Gangster_CD2.sub Oonko mä nimenny oikeen? Vai missä vika?
Jos olet polttanut molemmat leffat teksteineen dvd levylle ei toimi. Saattas toimia jos leffat on eri kansiossa omine teksteineen. Bs playerilla katsottaessa hae toiseen tekstit erikseen, muistaakseni s näppäin toimi subi valitsiana. Itse olen polttanut leffat eri cd levylle teksteineen ja toimii hyvin. Öö tota jos sulla on leffa yhdessä pötkossä niin kahdet subit ei toimi.
Ei sellaisenaan, mutta voit koettaa liittää ne tekstit yhteen. Sehän käy Subtitle Workshop ohjelmalla. Kopsasin yhdestä vanhasta viestistä tämän rimpsun suoraan, joten versiomuutosten yhteydessä on jonkun toiminnon nimi voinut muuttua. Mutta suurinpiirtein näin kuitenkin. Avaa ohjelma ja valitse "Tools"/"Työkalut" > "Join subtitles..."/"Liitä tekstit...". Klikkaa "Add"/"Lisää" ja lisää ensimmäinen tekstitys ja uudelleen "Add"/"Lisää" ja lisää toinen tekstitys. Valitse "Output format"/"Tallennusmuoto" -kohtaan vaikkapa sama formaatti jossa lähdetekstit ovat ja "Output FPS"/"Tallennus FPS" -kohtaan lähdetekstien FPS. Lopuksi varmista että kohdassa "Recalculate time values"/"Recalculatteen ajan arvo" (huono suomennos :S) on ruksi ja klikkaa "Join!"/"Liitä!" tallentaaksesi tekstiyksen. Tekstit voivat edeltää/jätättää, mutta menevät varmasti suurinpiirtein sinnepäin Etkö muka löytänyt yhden CD:n versioita tekstityksistä?! Minä ainakin löysin... *link,link*
Mulla ei alkanu pelaamaan tuo tiedosto kun latasin? Pitääkö se muuttaa johonkin muuhun muotoon vai mitä?
Niin mikä tiedosto? Subtitle workshoppiko? Nykyään tuo ei taida vaatia edes asennusta, vaan vain purun. Purkamaan pystyy vaikkapa winrar ohjelmalla.