Ongelma: Valikon luominen 2:lle elokuvalle joissa kummassakin on suomenkielinen tekstitys

Discussion in 'Digivideo-ongelmat ja -keskustelu' started by Bream, Dec 9, 2008.

  1. Bream

    Bream Regular member

    Joined:
    Sep 12, 2004
    Messages:
    402
    Likes Received:
    4
    Trophy Points:
    28
    Olen tekemässä DVD-levyä johon tulee valikko kahdelle elokuvalle joissa kummassakin on suomen kielinen tekstitys. Miten homma hoituu niin että tekstitykset säilyvät? Nerolla homma ei onnistu. Jos onnistuu, niin miten? Jos ei, niin millä ohjelmalla homma onnistuu? Kiitos.
     
  2. pentsu

    pentsu Active member

    Joined:
    Mar 7, 2008
    Messages:
    1,388
    Likes Received:
    24
    Trophy Points:
    68
    Convertxtodvd :llä onnistuu.
     
    Last edited: Dec 9, 2008
  3. Bream

    Bream Regular member

    Joined:
    Sep 12, 2004
    Messages:
    402
    Likes Received:
    4
    Trophy Points:
    28
    Kiitos hyvästä vihjeestä. Liian monimutkainen. Haen ohjelmaa joka täyttää samat kriteerit kuin Nero tai vielä parempi helppoudessaan. Minulle kun noiden valikkojen loisteliaisuus ei ole ratkaiseva tekijä, vaan pikemminkin se että saan tehtyä DVD-levyn jossa on valikot kahdelle suomen kielisen tekstityksen omaavalle lyhyt-elokuvalle. Kiitos sinulle joka tapauksessa. Yritys ei ollut huono. Convert X to DVD -proggis voisi olla minullekin hyvä työklau, mutta siinä on yksi mutta: uuden opettelimen erilaisten koemuuntojen kautta.
    Hyvää jatkoa sinulle joka tapauksessa. Jos sinulle tulee mieleen muita hyviä ohjelmia, otan ne auliisti vastaan. Kiitos.
     
  4. Smoke

    Smoke Regular member

    Joined:
    Jul 30, 2006
    Messages:
    148
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    26
    pentsua peesaten Converxtodvd,ei todellakaan ole monimutkainen varsinkin jos Neroon vertaa vaan äärimmäisen käyttäjäystävällinen ja huippuunsa hiottu ohjelma.

    Jos perehtyä haluat niin 5 minuuttia riittää mutta ei välttämättä tarvitse,lisää vain leffat(vihreä pylpyrä ylhäällä),laita dvd asemaan ja klikkaa "muunna"nappulaa and that's it,homman kesto riippuu prossusi tehosta.

    Ja ne hienot valikot,joo on hienot mutta mikä todella merkitsee on
    konvertoinnin hyvä laatu,olen itse käyttänyt tätä ohjelmaa jo v2.xxx
    lähtien ja laatu on parantunut ainakin omasta mielestä huimasti.

    Joo ja Nerolla ei onnistu,se on poltto ohjelma,konvertointiin tarvitset eri ohjelman,jos löydät parempaa laatua tekevän ohjelman
    niin postaa tänne niin voin kokeilla itsekkin.
     
  5. pentsu

    pentsu Active member

    Joined:
    Mar 7, 2008
    Messages:
    1,388
    Likes Received:
    24
    Trophy Points:
    68
    Jep, noin se menee. Siinä ei oikeastaan ole mitään opettelemista. helppo kuin mikä. En ole mikään asiantuntija näissä, mutta uskoisin että toi on se kaikista helpoin vaihtoehto. Aloitus menunkin convertx tekee automaattisesti. Sitä voi sitten muokata jos niin haluaa.

    Niin, ja helppoudessaan toi kyllä varmaan hakkaa sen neronkin mennen tullen. Muista kuitenkin, että tekstien pitää olla .srt muodossa.
     
    Last edited: Dec 10, 2008
  6. Bream

    Bream Regular member

    Joined:
    Sep 12, 2004
    Messages:
    402
    Likes Received:
    4
    Trophy Points:
    28
    Kiitokset vihjeistä. Varmaan ne ovat ihan hyviä sellaiselle joka niitä on paljon käyttänyt. Meikäläinen vasta etsii sitä oikeata ohjelmaa joka kattaisi omiin vaatimuksiin sopivat jipot ja jutut. Olen selvittänyt kyseessä olevan ongelman siten että yhdistin kaksi elokuvaa valikon alle tekstitysten kanssa. Vielä on selvitettävä miten saan molempiin elokuviin tekstitykset näkymään yhdellä valintakerralla valikosta. Tällä hetkellä tekstitykset pitää valita kumpaankin elokuvaan erikseen sen jälkeen kun on valinnut ensin jomman kumman elokuvan. Mikä neuvoksi tähän ongelmaan? Kiitos.
     

Share This Page