Mitenkä onnistuu tekstien muutos .srt tai .txt -> .ssa Ei suostu millään onnistumaan tuo tekstien liimaaminen divx -> vcd+tekstit kuvaan.. ffdshow + vobsub + dixg400 on ja toimii tai ainakin sillä yhdistelmällä näkyy kaikki tekstit win mediaplayerin kanssa TMPGenc asetuksista muutettu oikee plugin ekaks jne.. oon kahlaillu noita divx->vcd oppaita täällä niin suomeks kuin englanniks, mutta ei o ohjeet auttanu! Mitä asetuksi ko. ohjelmissa vois olla semmosia jotka saattais vaikuttaa asiaan ja jotka pitäis tarkistaa? Yksinkertainen ja selkeä guide tarvittais miten liitetään .srt tai .txt tekstit divx:ään ja tehdään siitä samalla vcd.
okei. ohjeitahan varmaan löytyy monia mutta tässä ainakin yksi: aukaistaan ohjelma sub2ssa (ainakin yksi linkki kun en päässyt oikeille sivuille http://members.tripod.com/st_central_italia/g-sottotitoli.html ) painetaan "open" ja haetaan teksti kovalevyltä (srt tai microdvd) sitten haetaan xx.avi jotta ohjelma tietää frameraten tai jos se tiedetään valmiiksi voi sen klikata alimmasta valikosta. --> "ok" nytten pääsee säätämään tekstitystä. "select font" jonka kooksi kannattaa laittaa jotain 26 - 30 --> "ok" sitten ylhäältä "select" kirjoitetaan uuden tiedoston nimi ja "tallenna" lopuksi "convert to ssa" sitten tarvitaan virtualdubille subtitler plugin joka löytyy myöskin samasta linkistä ja se puretaan virtualdubin plugins kansioon (C:\....virtualdub\plugins) tehtään muuten aD ohjeiden mukaan mutta kun tullaan tekstitysten lisäämiseen aukaistaankin juuri asennettu subtitler plugin. kaksoisklikataan sitä ja haetaan sub2ssa:lla tallennettu uusi x.ssa tiedosto (samassa kohdassa on myöskin "show preview" nappi josta voi esikatsella mm. tekstin kokoa) sittten vain ok ja jatketaan tallenna pseudo-avi kohdasta
jep... lähinnä kaipailinkin noita ohjeita ton tekstin muuttamiseks.. kun on tullu muutamia sub editoreita kokeiltuu mutta niillä ei oo saanu tekstiä oikeeseen muotoon.. vähän oudoksuttaa nuo ohjeet joissa homma hoituu pelkästään TMPGenc:llä..