subin sovitus elokuvan eri versioon?

Discussion in 'DivX, XviD ja muut MPEG-4 -formaatit' started by Minkkinen, Dec 14, 2009.

  1. Minkkinen

    Minkkinen Member

    Joined:
    Nov 4, 2008
    Messages:
    37
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16
    Tein tässä yhen customin, johon en millään saanu ajastusta toimiin muutaku manuaalisesti rivi riviltä 1563riviä. Suomennoksessa oli 101riviä enemmän, ku dvd:ltä ripatulla enkku subilla. Yhistelin tässä ohessa sitten niitä rivejä jotta sain sen tuohon 1563.
    Ja tein sen SubtitleworkShopilla, mutta kysymys kuuluukin, että onko tuohon kenties olemassa helpompaa tapaa, ku toi oli kyllä aika tuskastuttavaa. Vaikka teinkin vain sen pääsääntöisesti kopioi->Liitä periaatteella.??
     
  2. coocie98

    coocie98 Regular member

    Joined:
    Aug 25, 2007
    Messages:
    220
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    26
  3. Minkkinen

    Minkkinen Member

    Joined:
    Nov 4, 2008
    Messages:
    37
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    16

Share This Page