SubRip:n "suomi" tekstit tulee englannin kielellä?

Discussion in 'Digivideo-ongelmat ja -keskustelu' started by glitter, Mar 13, 2003.

  1. glitter

    glitter Guest

    Eli kopioint tuossa Star Wars E2 koneelle ja aattelin että rippaa siitä hyvät tekstit, mutta kun valkkaan sen "suomi" siitä valikosta ja painan "start", nii mitään suomi tekstei ei tulekkaa. Ei edes leffan tekstei vaa jotaa lucasin kommenttii. Ennen ei ole moistaa käynyt. Onko kellään ollu samaa ongelmaa ja miten asiasta eteenpäin?
     
  2. Kurmu

    Kurmu Guest

    On käynyt useinkin ja myös niin ettei suomea ole löytynyt koko valinta listasta. Itse olen vain kokeilut kielet läpi järjestyksessä ja etsinyt oikean kielen. En tiedä onko muuta keinoa mutta ainakin tuo toimii.
     
  3. bscd

    bscd Active member

    Joined:
    Mar 2, 2003
    Messages:
    1,947
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    66
    LOTR:Special Editionin kanssa sama juttu... tuli vain henkilöiden nimiä koko ajan. Kai ne yrittää tollai epätoivosesti hankaloittaa leffojen rippamista..? Uusimman SubRip:n (1.15) kanssa ei saa enää edes ifoja auki joten sillä vielä vaikeempaa löytää oikea kieli. Vanha (1.10) toimii paremmin. Ei auta muuta ku selata listaa ja kokeilla.
     
  4. Tomcat

    Tomcat Regular member

    Joined:
    Jul 23, 1999
    Messages:
    272
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    26
    Miten niin ei saa ifoja auki?
     
  5. Kurmu

    Kurmu Guest

    Kyllä subrip 1.15:llä .ifo tiedostot aukeaa aivan normaalisti, ainakin täällä.
     
  6. bscd

    bscd Active member

    Joined:
    Mar 2, 2003
    Messages:
    1,947
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    66
    En tiiä mikä sitä pännii. Kun avaa Ripilla IFO:n ei se tunnu tietävän siitä yhtään mitään (toisin kuin aiemmat versiot). En tiedä onko sitten sattunut joku beta vai mikä, mutta kun ei toimi niin ei toimi...
     

Share This Page