mulla on subripin kanssa semmonen ongelma että kun yritän ruveta rippaamaan tekstejä niin jostain syystä se tarjoaa väkisin norjankieltä vaikka kuinka valitsee suomen siinä alussa,mistähän mahtaa johtua?
Se valikon kieli ei välttämättä anna oikeaa tietoa. Koita valita sieltä vaikka norja niin saatta löytyä suomenkieliset tekstit. Ja jos ei niin kokeilet ne kaikki kielet läpi kunnes löytyy oikea. Joskus itsellä on ollut niinkin, että se suomi on löytynyt täysin tyhjästä "language streamista". Onhan sulla uusin SubRip?
Ite tykkään enempi tosta vobsubin ripperistä. Sillä saa ne ripattu miksi formaatiksi haluaa ja toimii varmasti.
http://zuggy.wz.cz/ ja sieltä 1.15. Ohjelmahan on vapaan lähdekoodin alla, ja tämä Zuggy on viillaillut tuota koodia aika hyvinkin. Tämän jälkeen toimi oikea tekstityskielen valinta (vanhoissa tiedetty bugi) ja tunnistustarkkuus on myös parantunut. Pakkoimurointi.