voisko joku suomentaa seuraavan lauseen kunnolla..itte osasin suomentaa vaan sen verran että en saa siitä oikein selvää..eli tässä se lause: i think its the new drivers for video. you can choose if the driver uses its own profile or let the application make the choice.
Tuota on todella vaikea suomentaa irrallaan asiayhteydestä, kun ei tiedä mihin tuo lause liittyy ja onko sen "ymärillä" muita lauseita. Tuo vaikuttaa vastaukselta jossain englanninkielisessä forumissa tms kysymykseen ajuriongelmasta. Mutta, jos veikkaan tuon asiayhteyden oikein, niin about näin: "Luulen, että se johtuu uusista näytönohjaimen ajureista. Voit antaa ajurin valita oman profiilinsa tai antaa ohjelman tehdä valinnan [oikeasta profiilista]."
Oon vähä tyhmä mutta kun sanoit ''Voit antaa ajurin valita oman profiilinsa tai antaa ohjelman tehdä valinnan'' niin voisko vielä vähä selventää??
En voi, kun et kerro mihin asiayhteyteen tuo liittyy tai mistä siinä on kyse, koska sitä on mahdoton suomentaa tuon paremmin ilman noita tietoja.
No SA:MP:in sivulla kysyin,miksen pääse partyservulle San Andreas Multiplayerissä,vaan siinä tulee vaan joku virheraportti(tietysti kysyin enkun kielellä)..Niin joku tyyppi sielä lähetti tän: i think its the new drivers for video. you can choose if the driver uses its own profile or let the application make the choice. that would fix it, I had the same problems.
Helpottaisi vielä jos vaikka antaisit linkin siihen keskusteluun tai vaihtoehtoisesti sen virheraportin sisällön jota San Andreas herjaa.
Laitan virheraportin sisällön pian.Hetki... E: noni: Virheen allekirjoitus: AppName: gta_sa.exe AppVer: 0.0.0.0 ModName: unknown ModVer: 0.0.0.0 Offset: 00000014 Siinä jonkin verran.