Miten saada tolla tekstit meenee oikein? Miten se ajastaa noi oikein? Eli oon saanut leffan alku ja loppu menee oikein mut keskel tulee 2-10sekunnin viive. Kun alan korjaa keskeltä niin koko homma levii käsiin.
sulla on eri versio siitä leffasta tod.näk eli poistettu taikka lisätty kohtauksia tai sitten yrität ajastaa esim. cam:in taikka telesyncin tekstejä dvdrippiin joka ei onnistu oikeen ikinä muuta kuin manuaalisti jne....semmosen ajastaminen menee manuaali hommaksi joka kyllä onnistuu subtitle workshopilla eli ihan leffaa pyörittämällä ja manuaalisti klikkailemalla joka rivi kerrallaan kohalleen eli aikaa menee reilu leffan mitta.