Hain Sunshine-leffaan Sublandista tekstit, mutta mistä tunnistan tekstien version. Tiedostonimenä on vain "Sunshine - CD1 - Fin - 23,976fps - 1999.srt". Mikään tuossa ei ainakaan minulle kerro versiota, joten en osaa hakea oikeaa videotiedostoa. Kiitoksia!
Harvoin noista tekstityksien nimistä pystyy päättelemään yhteensopivuutta.Toki tuosta nimestä voi päätellä,että leffa on jaettu kahdelle cd:lle.Yhteensopivuus on kuitenkin helppo tsekata noin minuutissa esim. Submagic softalla.Jos ajastus on kohdallaan alussa,keskellä ja lopussa, niin homma toimii.
Nuo on kai sublandissa usein DVD:ltä revitty, joten melko universaalisti toimii kaikkien kanssa. Jos ei sitten toimi, lataa Subtitle Workshop ja muokkaa sillä mieleiseksesi.
Varmaan siellä sublandissa lukee ne versiot ja cd:eiden lukumäärät ja tosiaan tuo BlasterX:n mainitsema SubtitleWorkshop on itselläkin aika paljon käytössä että sen kanssa kyllä pärjää jos osaa käyttää ja oliko vielä sille ohjelmalle ohjeetkin täällä afterdawnissa