Tästä ollaan juu keskusteltu ennenkin, mutta ratkaisua en edellisistä viesteistä löytänyt. ...VobSubilla ja FFDShowlla saa kummallakin tekstit TMPEGencoderiin ilman VirtualDubin tai Avisynthin apua, jolloin ne saa liitettyä videoon pysyvästi ... Tämä juu kyllä onnistuu aina hienosti .avi tiedostoja käsiteltäessä, mutta kun yrittää saman DVD2AVIn projektitiedostoilla tekstejä ei saa mukaan kirveelläkään. Eikö projektitiedostoja sitten käsitellä Direct Show Multimedia Reader:n kautta? Auttaisikohan codec:n lisäys? Jos DVD2AVIn ja TMPEGEncin väliin lisätään VirtualDub tai Avisynth tulee ikäviä synkkausongelmia äänen,videon ja tekstin kanssa. Joten se ei käy päinsä toistaseksi. DVD2AVIn poisjättö ei tule nyt kysymyksen. Onko kenelläkään ratkaisua? Avisynthin aiheuttaman synkkauongelman saa varmaan korjatua siedettäväksi, mutta sen jälkeen TMPEGEncillä ei voi käyttää "Source rangea". Jos "source rangea" ei voi käyttää ja pätkii leffan jälkeenpäin VCD kokoon, pitää hylätä VBR pohjaisen käsittelyt, koska suurin osa Cut&Merge ohjelmista ei pidä VBR:sta, TMPEGEncin oma mukaanlukien. Pulmaa kerrakseen
teksti ja videotiedosto pitää olla saman nimisiä. Dvd2avi projekti piti muistaakseni vielä kääntää fvafi-jutskalla avi-projektiksi ja se lataa tmpegiin.
Leikkaus DVD2AVI:ssä. Niinpä TIETYSTI. Helkkari. Nyt on vähän samanlainen olo kun silloin kun tein puolitoista tuntia sähkölaitteelle vikaselvitystä vain huomatakseni että töpseli ei ollut seinässä. Ilmankos ei viallista komponenttia löytynyt kun ei ensimmäisessäkään ehjässäkään ollut virtaa.
Kirjottelen tässä tiedoksi tuleville sukupolville,jotka tämän ketjun löytää, että toi VFAPI Reader Codec:n käyttö auttoi. Nyt tulee tekstit mukaan TMPEGEnc:llä pakatessa. DVD -> Smartripper -> DVD2AVI(save project) -> VFAPI Reader Codec -> TMPEGEnc + DirectVobSub