Moi minulla on pieni ongelma .srt tiedoston muxaamisen kanssa. käytän mkvmerge GUI v4.4.0 softaa jota on kehuttu paljon. eli siis voisiko joku antaa selvät ohjeet (kuvat olisi tervetulleita) kuinka tekstityksen lisääminen kyseisellä ohjelmalla tapahtuu. 1. blaablaablaa.mkv on koneella. 2. blaablaablaa.srt pitäisi saada "poltettua" mkv tiedostoon jotta mediacenterin kautta pystyn sen tekstityksien ja 5.1 äänien kanssa katsomaan xboksilla. muutaman kerran olen yrittänyt ja tuloksena on, 11.7gb musta ruutu eli siis se näyttää että leffa kestää 2tuntia 27min ja koko on 11.7gb mutta kun yrittää toistaa ei mitään tapahdu , ennen muxausta leffa toimii kuten pitääkin ilman tekstejä tosin. kiitoksia jo ennakkoon.
Ei tuossa pitäisi mitään ihmeellistä olla. MKV-mergellä tosiaan onnistuu. Eli siihen add-kohtaan lataat sekä sen alkuperäisen mkv-filun että tuon srt-filun. Jos haluat niin voit tekstien kieliflagin asettaa oikeaksi, samaten voit asettaa force-flagin jos haluat että tekstitys toistetaan automaattisesti. En tosin tiedä, kuinka hyvin soittimet noita flageja tottelevat. Sitten kun on valmis niin start muxing. Jos ei tuolla toimi niin sitten en tiedä.
Kysymys voi olla siitä, että libMatroska 1.0.0 ei ilmeisestikään ole alaspäin yhteensopiva ja mkvmerge GUI v4.4.0 käyttää nimenomaan libEBML:n ja libMatroska:n 1.0.0 versioita Eli mediacenterissä voi nyt olla liian vanhat Matroskakirjastot. Voit kokeilla mediacenterin päivitystä tai, jos ei onnistu, niin voit yrittää käyttää mkvmerge GUI:n vanhempaa versiota. Tässä tapauksessa pitää käyttaa jotain 3.X.X versiota (viimeisin 3.3.0), sillä toi 3 sarja käyttää vielä vanhempia Matroskakirjastoja.
Tai sitten komentorivillä.. mkvmerge --language 0:fin 001.sup.idx --title nimi --aspect-ratio 1:16/9 filmi.mkv -o filmi_supeilla.mkv Noin pistän tekstit paikalleen jotka saatu ulos DVD tai TV datasta. kai srt tekstit menee samoin.
Saako mkv2vob:illa edes laitettua soft subeja, viimeeks kun sillä leikin niin ei saanut. Piti laittaa kiinteet tekstit, eli sen ohjelman piti transkoodailla koko video, ja pikkasenkin hitaammalla prossulla kesti jotain 2-5 tuntia... Toimiessaan mkvmerge on vähintään yhtä helppokäyttöinen kun mkv2vob ja helvetin paljon nopeampi...
jatketaampas kysymyksiä.... elikkä mites saan liitettyä tekstejä vaikka useampia matroskaan niin että saan valikoitua ne esim VLC valikosta TÄLLEIN, mutta tarpeen tullen voin katsoa ilman tekstejäkin
Samalla mkvmergellä onnistuu. Lisäät vaan tekstitysraitoja listalle ja annat niille joko valmiit maakoodit/-nimet tai sitten kirjoitat omat. E: Musta ruutu MKV tiedostoissa voi tarkoittaa myös sitä, että videostriimi on pakotettu flageilla pois päältä. mkvmergestä voi forcettaa videon joko näkymään tai pois. Osa soittimista tottelee näitä lippuja sokeasti, esim. WDTV-laitteet, ja videotiedosto josta videostriimi on pakotettu pois päältä ei tosiaan näy kuvaa lainkaan. E2: Kaivellaan vielä menneitä ja sanotaan, että parrotin yhdistelmä on mahdoton. 5.1 äänet eivät toimi kuin WMV -tiedostoissa (MP4 containerissa xboxi tukee vain 2 kanavan AAC). Silloin koko video pitää koodata uudelleen jollain softalla (löytyy useita).