Tekstitykset tulee ihan väärään aikaan kun pistin leffan ja teksitykset levylle. DVDksi muutin Film Machine ohjelmalla ja poltin nerolla. Koneella tekstitykset tulee oikeeseen aikaan (laitoin ne leffaan direct vod subil, FFDShow:lla ei tuu oikein) kun katsoo Windows Media Playeril. Pitääkö ajastaa uudestaa vai voiks tota direct.. käyttää Film Macinilla?
Tarkista, että tekstitystiedostot ovat sellaisesas muodossa, missä subit ovat ajan mukaan säädetty, ei ruutuihin. Esim. .srt käyttää ajan mukaan ajastusta kun taas .sub käyttää ruutuihin perustuvaa ajastusta.
Tälläsest en oo kuullukkaa... Mites näit ruutui sit säädetää FFDShow jutul? Se boxi jos on 1000/1000??
sis jos teksti on .sub muodossa convertoi se .srt muotoon esim. subtitle workshop :lla open ja save SubRip ja kokeile uudelleen.Kyseisestä FilmMachine ohjelmasta ei kyllä ole mitään kokemuksia.
Vielkää ei oo ongelma selvinny... koneelle saan ne oikeesee aikaa mut sit ku muutan dvd muotoo ja laitan tekstitykset kiinni ni ne tulee dvd soittimel väärää aikaa... Mut kokeilen viel tota viimeist ohjet...