Alkaa jo menemään hermot! Eli olen yrittänyt ihan omaksi iloksi tekstittää T3 leffaa. Työkaluina olen yrittänyt käyttää Subtitletoolia ja Subtitle Workshoppia. No toolissa menee hermot siihen kun aloitus ja lopetus aika pitää naputella käsin eikä siihen voi säätää mitään muuta oletusaikaa kuin se naurettava 200ms, joka siinä on valmiina. Ja lisäksi katselu on tehtävä jollain muulla ohjelmalla. Tätä katselua olen suorittanut Bsplayerilla ja jos leffaa kelailee, niin ajat heittää. Ja tämä jälkimmäinen ongelma on myös tuossa Workshopissa, jossa tekstin aloituskohdan voi asettaa klikkaamalla. Mutta siinäkin joka toisella katselukerralla tekstien ajoitus on 3 sekkaa väärässä! Ja jos korjaat niin ensikerralla ne on siltinkin väärässä. Eli menee hermot ja tekstitykset jää tekemättä. (Ellei jollain ole jotain vinkkiä mitä tehdä)
Käsin tekemisellä tarkoitat varmaan, että Notepadilla tällaista: esim. {604}{780}TEKSTI TÄHÄN {946}{1023}TEKSTI TÄHÄN Minä teen aina tuolla tavalla.
http://urusoft.cjb.net/ Hae tuolta uusin Subtitle Workshop niin johan on esikatselu ja voit reaaliajassa muuttaa fps:ä, muutenkin tekstit tuntuu saavan tolla paljon jouheemmin kohalleen ku sillä vanhalla.