textit leffaan telkussa

Discussion in 'Videon toisto' started by odemies, Jun 2, 2012.

  1. odemies

    odemies Regular member

    Joined:
    Aug 12, 2005
    Messages:
    449
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    26
    Eli muistitikku kiinni leffa näkyy jeee..kivaa kun on uusi telkku..mutta textiä ei saakaan ulos :-(

    tikulla leffa AVI:na,.idx ja .sub kansiot

    kaikki samoilla nimillä,kaken subtitle nappi ei tee mitään
    VLC toistaa läppärissä hyvin kaikki
    (vähän räpläsin kaukosäädintä ja tektityksen kieli-kohta on harmaana ja lukee "pois"

    jatkona voisin heittää lisäkyssän,saako ja millä ohjelmalla kaikki nippuun ja dvd-levyksi?

    ...uusi tekniikka on kivaa ja helppoa,ainakin suht aina ;-)
     
    Last edited: Jun 2, 2012
  2. vps358

    vps358 Active member

    Joined:
    Nov 14, 2009
    Messages:
    4,580
    Likes Received:
    239
    Trophy Points:
    93
    Ja töllö oli?
    Kaikki töllöt ei vaan osaa, ehkä olisi aika harkita erillistä mediapalvelinta?
    Esim. joku noista?
    Langalliset on varmatoimisempia ja 1080p kulkee paremmin...

    T: Vesku
     
  3. odemies

    odemies Regular member

    Joined:
    Aug 12, 2005
    Messages:
    449
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    26
    sitä Vesku mietin itsekin,etsin ohjeet (ja siitä saa tuon tarkan mallin) 50"LG noin vuoden vanha

    onhan siinä sekin vaihtoehto että läppärin laittaa näytön piuhalla kiinni töllöön ja samaan tapaan pistää leffan pyörimään kun ennen tätä tikun kokeilua VLC:llä
     
  4. M0l0

    M0l0 Member

    Joined:
    Jan 23, 2008
    Messages:
    11
    Likes Received:
    0
    Trophy Points:
    11
  5. xbkrypt0n

    xbkrypt0n Active member

    Joined:
    Jun 16, 2010
    Messages:
    3,154
    Likes Received:
    120
    Trophy Points:
    73
    Nopeimmin nämä saa testattua kun ottaa jonkun lyhyen samplen tai vastaavan ja tekee sille omat tekstitykset, vaikka vain yksi rivi. Sitten tallentaa tekstin eri muodoissa ja testaa millä ne näkyvät. Kannattaa tallentaa tekstitiedosto myös eri koodauksilla (ANSI, UTF, Unicode) ja testata nekin läpi. Kannattaa luoda omat kansiot klipeille niin tietää toimiiko tekstit vai ei ja minkä kanssa toimivat jos toimivat lainkaan.

    Esimerkkejä:
    SRT (esim. leffa.srt)
    SUB (esim. leffa.sub)
    Testaa myös videon ja äänen muksausta MKV ja/tai MP4 säiliömuotoon. Näppäriä sampleja ja trailereita löytyy esim. Demo World -sivustolta.


    EDIT: Code lisää omia rivinvaihtojaan "koodiin", joten käytin quotea.
     
    Last edited: Jul 12, 2012
  6. pentsu

    pentsu Active member

    Joined:
    Mar 7, 2008
    Messages:
    1,388
    Likes Received:
    24
    Trophy Points:
    68
    Mitäs tuolla kansiolla tarkoitat. Eihän tekstit vaan kansiossa ole? Kannattaa myös kokeilla .srt tekstejä.
     

Share This Page