Ostimme Italiasta PS3:lle Need for Speed Undercover, Fallout 3 ja Call of Duty: Modern Warfare -pelit. Näistä ainoastaan Undercoverin saa toimimaan suomeksi. Mistä asetuksista saa muut pelit toimimaan vaikka sitten englanniksi, vai onko tosiaan niin, että kieltä ei saa vaihdettua? Kiitoksia avusta jo etukäteen!
Kaikki on pelikohtaista. Jos pelistä on tehty tietylle maalle oma versio, niin muita kielivaihtoehtoja ei välttämättä ole. 1. Kannattaa kokeilla muuttaa ps3:n oletuskieli englanniksi ja katsoa, jos peli reagoisi siihen vaihtamalla kielen automaattisesti englanniksi. 2. Pelin ja ps3:n päivitys saattaa autta. 3. Katso kaikki pelin sisäiset valikot läpi, jos jostain syvältä saisi kaivettua toisen kielen esille. 4. Sniikkaa peli johonkin paikalliseen divariin/pelimyymälään (jossa myydään ja ostetaan käytettyjä pelejä) ja juokse rahojen kanssa veke ennen kuin myyjä huomaa pelin takakannessa olevan "in-game language = italian" merkinnän. (5. varmaan kaikki pelit ovat kelmuista avattuja eikä kuitteja ole, joten vaihtomahdollisuuttakaan ei ole esim. maahantuojan kautta.) http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090108091241AA8sHG9 http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20090226131922AARvR2j Itselläni ei ole Pleikkaa, joten arvailuksi menee =/. Kellään muulla parempia ehdotuksia ??
Oma versioni Fallout 3 :sta (julkaisualue usa/mexico) ei ainakaan näin äkkiseltään tutkittuna tarjonnut kielen vaihtoa valikoista englannista mihinkään muuhun. Tietty voitte koittaa vaihtaa ps3:n käyttökieleksi vaikka englannin josko se tuon pelin kielen vaihtaisi pelissä kanssa. Itse hakkasin päätä seinään ratchet & clankin kanssa kun kyseinen peli oli dubattu Suomeksi ja ainut miten peliä pystyi pelaanmaan englanninkielisellä audiolla oli tuo että vaihtoi ps3:n käyttökieleksi englannin. Onko siis puheetkin käännetty tuossa pelissä? Aika kovan työn ovat tehneet jos italian markkinoille ovat luoneet pelkästään italiaksi käännetyn version. Eli luulisi nyt että sieltä löytyisi joku kansainvälisempi kieli myös kun pelkästään italia. Mutta tietysti jos dialogia on levy täynnä ei tuolle voi mitään.
Kiitos teille oikein paljon vastauksistanne! Kaikkea olemme kokeilleet, mutta mikään kieli ei vaihdu ja puhe pysyy italiaksi dubattuna. Mietimme kanssa samaa, että aikamoisen työn ovat tehneet pelin kanssa italian kielelle kääntäessä (jopa italialaiset ystävämme pitivät tätä outona), toisaalta peli on täynnä dialogia. Heh, katsokaa, ettei peli ole italiaksi, kun ostatte sen divarista...