miten noita juttuja yleensä käytetään? ite en ainakaan saanu mitään tekstejä mihinkään vaikka olis mitä tehny... tuolla vobsubissakin on vaikka mitä eri kohtia... eli siis kysymys kuuluu että miten tekstit mukaan aviin?
Käytännössä erilliset tekstit saa näkymään helposti: Asennat vain VobSubin ja tarkistat että leffa ja tekstitykset ova samassa kansiossa. Tidostojen nimet täytyy olla esim. leffa.avi ja leffa.sub. Nimien pitää olla TÄSMÄLLEEN samanlaiset paitsi tiedostopäätteen kohdalla. Ainii, varmista että tekstityksien tiedostopääte on joko .sub tai .srt nimittäin jos nimi on vaikka tekstit.txt ei VobSub tunnista niitä. VobSubin asetuksia ei tarviste itseasiassa räplätä ollenkaan, joskus kannattaa vain hieman kokoa säätää. Jos tekstit ei sittenkään toimi, on tiedostossa todennäköisesti vikaa. Siihen ei käytännössä auta muu kuin joko tekstityksien korjaus käsin tai uudet tekstit. Suosittelen jälkimmäistä...
noin mulla justiin onkin että leffa ja tekstit on samassa kansiossa mutta onko vika sitten siinä että asensin vob-subin vasta sen jälkeen kun olin avin jo tehny? pitääkö ne tekstit jotenkin ottaa mukaan jo rippausvaiheessa??
Olet siis ripannut leffan DVD:ltä, vai? Tutki .idx tiedostoa vaikka Muistiolla, ja tutki näyttääkö se tekstityksiltä. Jos näyttää, (Siinä on numeroita ja niiden vieressä/alla tekstityksiä)muunna tiedostopääte .subiksi tai .srtksi. Jos kyseessä on joku ihme datatiedosto (Lue: Numeroita ja kirjaimia jotka eivät sano sinulle mitään) yritä hankkia tekstit muualta.
Mulla on Elokuva.avi ja Elokuva.sub samassa /subtitles kansiossa. DirectVobSub installoituna. Avaan Elokuva.avi tiedoston Windows Media Playerillä ja se näkyy - ilman tekstejä..? Siis VobSub ei (muka) tarvi kuin installoida koneelle? Eikö sille/sen säädöille tarvi tehdä mitään? Eikö sen edes tarvi olla päällä kun käynnistää sitä videota(miten sen saa päälle?)? Eli en tosiaankaan ole perillä itse VobSubin toiminnasta ja olen yrittänyt ottaa siitä selvää palstoilta paljoa kuitenkaan kostumatta... Perimmäisenä tarkoituksena olisi saada TMPGE:llä .avi ->mpg ja siihen samalla tekstit. Olen jo tietoinen miten se toimii kunhan vain saisin ne kirotut tekstit nyt ensinkään näkymään. Voiko olla mahdollista että tekstitys tiedosto on viallinen? Muutin sen .txt muodosta .sub muotoon Subtitle Workshopin avulla. Kiitos
Vobsub aukeaa automaattisesti kun laitat leffan pyörimään. Elokuva.avi ja Elokuva.sub samassa /subtitles kansiossa.? Onko tuo subbi omassa kansiossa? Pitää olla samassa leffan kaa ja täysin samoin kirjoitettu, ni silloin pitäis näkyä automaattisesti. Lukuunottamatta päätettä. Monesti oon joutunut kopioimaan leffan nimen teksteihin ja sitte vaan muuttamaan päätteen ennen ku on ruvennu toimimaan.
Kyllä VobSub (Direct VobSub) osaa etsiä tekstitiedostot muustakin kansiosta. Siis avi:t ja sub:it ei tarvitse olla samassa kansiossa. Iselläni on kaikkien leffojen tekstit yhdessä kansiossa ja avi:t omissa kansioissa. Määrittää vain VobSub:lle paikan josta etsiä tekstit. Tietysti ne täytyy olla nimetty samalla tavalla.
Ei onnistu... Mulla on Win98. Koko VobSub:in installoimises oli jotain häikkää ni poistin sen ja asensin vaan DirectVobSub:in. Voisiko ongelma johtua .txt -> .sub muunnoksesta? .txt tiedostossa nimittäin tekstitykset(eli paikoitusnumero ensin) alkaa suoraan kun .sub filussa se alkaa näin ennen itse tekstiosion alkua: {HEAD DISCID= DVDTITLE= CODEPAGE=1250 FORMAT=ASCII LANG=EN TITLE=1 ORIGINAL=ORIGINAL AUTHOR= WEB= INFO= LICENSE= Normaalia? Otin suoraan tekstit ulos .sub muodossa ja käynnistin leffan ni ensimmäistä kertaa VobSub käynnisty alapalkkiin! YES YES ajattelin - alas - tekstityksessä on kohta jossa tulee numeropaikat mukaan... rivi eroaa muista koska siinä on laitettu kaksi numeroa yhteen 7+8... ratkaisuja? Ei kuitenkaan kaikkia numeroita siitä eteenpäin viitsisi muuttaa...
Hommat selviää kokeilemalla...mutta sitämukaa tulee uusia! Tekstit näkyy ja jopa oikein - kiitos Subworkshopin. Mutta... Tekstit ovat elokuvan alussa kohdallaan,mutta loppua kohti ne ovat jälessä? Onko kyse fps asetuksista? Miten, kuinka, etc.? KIITOS!!!
sit kun sen tekstityksen nimen on muuttanu saman nimiseks ja se "liimautuu" kiinni ni pittäkkö siihen levyyn laitta vaan se elokuva vai pittääkö siihen levylle laittaa myös tekstitykset. Kertokaa jos tiiätte
Eli jos laitat tekstit kiinteäksi, esim. TMPGEnc:llä muuttaessasi vaikka avi->mpg EI tekstitiedostoa tarvitse enää levylle poltettaessa. Jotkin soittimet kuitenkin tukevat(SVCD) irtotekstityksiä, jolloin soitin hakee tekstit videon päälle kuten esim. VobSub tai DivXG400. Tuolloinkin tekstit tulee olla oikeassa kansiossa levyllä. Katso Guidet.