En ole löytänyt mistään ohjetta xvid-videon muuttamiseksi dvd:ksi, vain toisinpäin. Toimiiko mpegit.net AVI -> DVD-ohje xvidien kanssa? http://www.mpegit.net/modules.php?name=News&file=article&sid=40 Tässä filmin tietoja: Video stream Frame site, fps: 576x240, 25000 fps Lenght: 170622 frames (1:53:44:88) FourCC codec: [XviD] Xvid Mpeg-4 codec Decompressor: Xvid Mpeg-4 codec Audio stream Sampling rate: 48000Hz Channels: 2 (stereo) Audio tag: Tag: 0x0055, ACM decodable, MP3 Data rate: 130kbps Olen aivan aloittelija, joten voisiko joku opastaa, mitä kaikkea tuolle videolle tulisi tehdä? Polttaisin sen DVD+R-levylle ja haluaisin siihen kiinteät tekstit. Tekstit minulla on .sub-muodossa. Ohjelmisa löytyy Subtitle workshop, VirtualDubMod, DVDlab pro, Nero 6... Ja lisää on mahdollista hankkia. Kodekeista minulla on Koepi's ja versio taitaa olla 2.0... Kiitos avusta etukäteen Käyttöjärjestelmäni on Windows XP
Hei.. Imuroin tuon AVI2DVD (ver. 1.2.2 build 3), mutta siitä ei löydy CD-image valikkoa (mikä ohjeessa on), vaan DVD-image valikko. Onko minulla väärä versio vai onnistuuko tuolla? Jos onnistuu, valitsenko DVD-image välilehdeltä No images vai minkä? Lisäksi kun esikatselen elokuvaa tekstien kanssa tuolla AVI2DVD:llä, tulee tekstit aika väärin, vaikka bsplayerilla katsottuna ne tulevat aivan oikeaan aikaan... Tekstit ovat .sub-muodossa. _X_X_X_X_X_[small]New Killer Star[/small]
Tuota imagea ei ole pakko tehdä. Kyllä ne SUB:it pitäisi tulla oikein siihen kuvaan, kuvanlaadun kannalta olisi parasta pistää irtotekstit kun DVD moisia hienouksia tukee. EDIT:FIX
Winavivideo converter hoitaa homman kolmessa vartissa.Helppo ja nopea käyttöinen konvertio ohjelma.Tekstien kanssa on ollut joskus hankaluuksia.Jostain syystä niin sanotut dvd ripatut xvid elokuvat hylkii tekstejä.Olisi kiva tietää syy. Ohjelma olisi kätevä jos jotenkin saisi liitettyä kiinteät tekstit elokuvaan ensin ja sitten vasta konvertio.
Olis tällanen, (ilmeisesti aika uusi?) vaihtoehto: http://nefernetti.com/forum/viewtopic.php?t=827&sid=f55a1dd9d3cbf02afef37b3f2fcdaa83 ...ainakin hyvältä kuulostas
Yritin lukea noita vanhoja viestiketjuja, mutta yhteen kysymykseen oli vähintään kaksi eri vastausta ja minun pikku pää meni vain pahemmin sekaisin :/ Ajattelin kokeilla tuota mikan ehdottamaa ohjelmaa... D.I.K.O sen nimi taisi olla. Katsoin tota Nefernetin keskustelupalstaa ja siellä ohjelman esittelyssä luki, että ohjelma osaa tehdä .srt-subeista irtotekstit... mun subit on kuitenkin .sub-muodossa, joten saako ne jotenkin käännettyä .srt-muotoon? Ja miten sitten katsellessa dvd:tä nää irtotekstit toimii? Pitääkö mun tehdä menu, josta ne voi valita päälle/pois vai saako ne jotenkin näkymään automaattisesti kun leffan laittaa pyörimään?
Kaukosäätimen "subtitle"-napilla tekstitykset päälle/pois. Toki ne useimmiten lähtee automaattisesti pyörimään. En o sit itte tohon ohjelmaan paljoo tutustunut, luin vaan sen kaverin laittaman kuvauksen siitä. Google auttaa eli hakusanat "convert sub to srt" esim. tuossa yksi ohje. http://www.videohelp.com/forum/archive/t219201.html
Alkaa pikkuhiljaa kyrsimään kun mikään ohjelma ei voi toimia toivotulla tavalla. On tässä muutaman viimeviikon aikana tullut käytettyä tuhottomasti aikaa monien eri ohjelmien lataamiseen ja niillä vaikka mitä tekemiseen, mutta kertaakaan en ole vielä onnistunut. Tai sitten en vaan osaa. Onko muillakin alku ollut näin hankalaa? :/ Joo mutta jos lopettaisi itseäsäälissä rypemisen ja menisi asiaan. Kokeilin tota VobSubin SubResynctia. Se kyllä muuttaa tiedostopäätteen .sub -> .srt, mutta itse tiedostomuoto ei muutu. Vaikka tein ohjeiden mukaan. Testasin vielä BSPlayerissä, mutta se ei pitänyt tuota SubResynctin tekemää .srt-tiedostona, mutta ei myöskään .sub tiedostona o.o Kun SubResynctissa valitsee tallennusmuodon, se lukee tallennusmuotolistassa [bold]Subripper (.srt)[/bold]. Minä en tiedä näistä subitiedostojen muodoista yhtään mitään, mutta surffailessani googlen hakutuloksissa, sattui eräällä sivulla tämmöinen teksti silmääni: sub2srt is a simple tool to convert 2 common subtitle formats (microdvd and subrip - both are known as ".sub") to [bold]subviewer ".srt"[/bold] format. Jos joku nyt voisi valaista vähän lisää noista tiedostomuodoista niin olisin kiitollinen. _X_X_X_X_X_[small]New Killer Star[/small]
Englannin kielisessä lainauksessa on virhe. Microdvd = .sub (myös SubSonic = .sub) SubRip = .srt Pelkkä .sub --> .srt muunnos onnistuu helposti. http://keskustelu.afterdawn.com/thread_view.cfm/110424
Jep, itteki noitten kans joskus tuskaillu ja kyllä hermoja kysyy, nykyäänhän jo on ohjetta jos toistakin asiaa helpottamaan.. Tätä nykyä seikkaillaan vaan dvd-r maailmassa ja kaikki toimii kuin sen junan kuuluisa vessa [avautuminen]Hittoon tollaset käännökset ja muutokset (avi -> (s)vcd, avi -> dvd ym.) ja pirun tekstitykset ja ajastukset[/avautuminen] Suosittelen polttavan dvd-aseman ostoa, aika edullisia jo.
Olet kyllä oikeassa.Nettiyhteyksien nopeutuessa alkaa olla sama imutella dvd imageja niin saa kaikki valikkoineen päivineen.Ei tarvitse näitten asioiden takia joutua ennenaikaiseen hautaan.Mutta harrastus harrastuksena.
sepetus: Testasin eilen kyseistä ohjelmaa ja subit tuli mukaan kunhan leffa ja subit oli nimetty samanlailla omassa kansiossa. Subit oli muistaakseni .srt muodossa. 700mb xvid tuli 2.5Gt dvd elokuva kolmessa vartissa. Suosittelen!