Mikäköhän mättää kun en saa irto tekstejä näkymään Yamadassa?Tiedostojen nimet identtiset ja teksti srt muodossa,FPS sama ja olen kokeillu lyhyellä tiedosto nimellä.On kokeiltu muuttaa srt:stä subiksi mut ei toimi.Tietokoneella toimii hienosti.Heitänkö p****n YÖmahan kaivoon?
Mikä firmis? Onko myös isot ja pienet kirjaimet samalla tavalla? Tarkista ettei tiedoston päätettä ole muutettu nimeämällä uudelleen sub:ista srt:ksi.(joskus tullut minulla vastaan semmoisia.) Eli avataan vaikka notepadillä. 1 00:00:10,844 --> 00:00:13,013 Pitäisi olla tälläisessä muodossa. Tarkista myös subtitle workshop:illa ettei ole päällekkäisyyksiä eli toinen teksti alkaa ennen kun toinen on loppunut. Usein löytyy virheitä ihan alusta ja lopusta (tekijöiden mainokset) Missä muodossa video on xvid/divx? entä onko AC3 ääniä?
Leffa on avi.Kaikki ylimääräinen poistettu virheet tark/korjattu Subtitle Workshopilla.Äänet ei ole AC3:set.Teksti on srt muodossa.